因?yàn)?/c>長(zhǎng)期缺陣對(duì)比賽適應(yīng)性的不足,但他閱讀比賽的能力是現(xiàn)象級(jí)的。
It is as if I'm trying to make up for lost time as I sometimes read a novel a day.
有時(shí)候一天讀一本小說(shuō)的時(shí)候,就好像自己在彌補(bǔ)以前失去的時(shí)光。
Hence, FPGA fault tolerant design technology must be developed to make up for the insufficiency in radiation resistance of its components.
在面向航天應(yīng)用的FPGA設(shè)計(jì)中,必須采用容錯(cuò)設(shè)計(jì)技術(shù)來(lái)彌補(bǔ)器件本身抗輻射能力的不足。
U. S. electric companies are projected to spend $14 billion a year over the next 10 years to make up for years of underinvestment.
美國(guó)電業(yè)公司計(jì)劃在今后的10年里每年投入140億作為經(jīng)年投資不足的補(bǔ)償。
You are trying to learn as much as possible about your culture to make up for your lifetime of trying to be white.
為了彌補(bǔ)之前嘗試成為白種人而浪費(fèi)的時(shí)間,你現(xiàn)在拼命地學(xué)習(xí)你自己的文化傳統(tǒng)。
If you feel that shyness is negative quality that you just cannot seem to do anything about, then make up for it in other ways.
如果你覺(jué)得害羞是消極性質(zhì)的那么你看起來(lái)并不需要為此做什么,只是在其他方面彌補(bǔ)它就可以。
In an attempt to make up for complicity and dithering in Tunisia and Egypt, France has stuck its neck out over Libya.
為了嘗試彌補(bǔ)在埃及和突尼斯造成的慌亂,法國(guó)已經(jīng)為利比亞冒險(xiǎn)出頭了。
They were also anxious to use chemical fertilizers to make up for soil deterioration -- which in turn created a vicious circle, he said.
他說(shuō),農(nóng)民同時(shí)急于使用化肥,以彌補(bǔ)土壤的退化,而這就造成了惡性循環(huán)。
Since then, I no longer have fear of the language began to slowly close to the language to make up for the weaknesses of language.
從此以后,我不再對(duì)語(yǔ)文有恐懼感,開(kāi)始慢慢接近語(yǔ)文,彌補(bǔ)語(yǔ)文方面的弱項(xiàng)。
In April, US Secretary of State Hillary Clinton said the US was 'determined to make up for lost time both at home and abroad'.
4月美國(guó)國(guó)務(wù)卿克林頓說(shuō)“美國(guó)決定花很多時(shí)間在國(guó)內(nèi)外制定計(jì)劃?!?/jz>
The peculiar therapy is one of the climatic therapeutics which could make up for the lacuna of traditional medical treatment.
它是一種能彌補(bǔ)傳統(tǒng)醫(yī)療缺陷的天然康復(fù)方法中的氣候療法。
To make up for lost revenue, it would have to be a stiff one, and levied on practically everything.
為彌補(bǔ)損失的稅收,就不得不有一個(gè)嚴(yán)厲的稅,而且幾乎在所有事情上征收。
A businessman in Tachilek said that the move was an attempt to make up for the lack of regular soldiers in the area.
一個(gè)商人在大其力表示,此舉是為了彌補(bǔ)該地區(qū)緬軍普通士兵不足。
Working too hard can also be a way to escape from a bad relationship or to make up for an absence in one's personal life.
工作過(guò)于辛勤也可能用來(lái)逃避糟糕的人際關(guān)系或貧乏的個(gè)人私生活。
Perhaps in an effort to make up for lost time, the historic law would put an end to a multitude of alarming practices.
也許這是為了彌補(bǔ)失去的時(shí)間,這部具有歷史意義的法律將結(jié)束人們對(duì)實(shí)踐的擔(dān)憂。
The destruction of these treasures was a loss for mankind that no amount of money could make up for.
對(duì)這些財(cái)富的破壞是全人類的損失,無(wú)法用金錢(qián)來(lái)彌補(bǔ)。
So love it or loathe it, a craving for Marmite could be your body's way of trying to make up for a deficiency.
所以不管是喜歡還是不喜歡,對(duì)酸制酵母的渴求可能是你身體試圖彌補(bǔ)缺少的物質(zhì)的一種方式。
The HBS students' classroom preparation will have to be pretty thorough, then, to make up for the brevity of their field trips.
這樣,哈佛商學(xué)院學(xué)生的課堂準(zhǔn)備將必須非常充分,以彌補(bǔ)他們實(shí)地體驗(yàn)期的短促。
Doing make up for the shot. Was thinking like someone told me. . . if i ate a bit of make up, will i be beautiful from the inside also.
正在化妝,準(zhǔn)備拍攝。想起某人對(duì)我說(shuō)的…如果吃下一些化妝品,是否我的內(nèi)在也會(huì)變得美麗…?
And they try to make up for the lack of some programming by organizing the Internet's offerings through an easy-to-navigate menu.
他們想通過(guò)一個(gè)快捷導(dǎo)航菜單將網(wǎng)上提供的節(jié)目組織起來(lái)彌補(bǔ)他們沒(méi)有的節(jié)目。
If after review of the normal range, or more than make up for the next day in the sun.
復(fù)查過(guò)后如果在正常范圍,就隔天補(bǔ)或是多曬太陽(yáng)。
He said the chatter without stop, my eyes were wet . . . For three years, why did only know how to make up for.
他喋喋不休的說(shuō)著,我的眼睛卻早已濕潤(rùn)……三年了,為什么在分手的時(shí)候才懂得彌補(bǔ)。
Marek was always trying to be agreeable, poor fellow, as if he had it on his mind that he must make up for his deficiencies.
馬雷克總是想討好別人,可憐的小東西,仿佛他時(shí)刻惦記著要補(bǔ)償他的缺陷。
I had thought, if anything, that they would ask me to do more hours, put in more time, to make up for her (I work part-time).
如果說(shuō)我曾經(jīng)有想過(guò)的話,那就是他們可能會(huì)叫我增加工作時(shí)間,以填補(bǔ)她的時(shí)間(我是兼職的)。
Remember: when you hurt someone's feelings, no matter what you do to make up for it, there will always be a scar in their heart.
每當(dāng)你傷害到他們,無(wú)論你做什么事去彌補(bǔ)你所做的傷害,他們的心中,永遠(yuǎn)都會(huì)留下一條深深的疤。